Когда казалось, что не хватит сил,
Но битвы гром сегодня удалился....
Устало ты на грудь Христу склонился...
Он говорит тебе: "Сядь, отдохни, мой сын!
Когда ты удивлён, что победил,
Хоть страх внутри одолевал и робость
В глазах Христа ты вдруг увидишь гордость;
Он говорит тебе: "Ты был бесстрашен, сын!"
Когда ты меч в руке не опустил,
Не отошла от уст твоих молитва
И знаешь: завтра снова будет битва
Он говорит тебе: "Горжусь тобой, мой сын!"
А если завтра - твой последний бой,
В глаза Христа смотри - увидишь Небо,
В них - Вечность! Так сразись за это смело!
Он говорит тебе: "Не бойся, Я - с тобой!"
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Поэзия : Хотя бы хлеб - Ирина П. Стол полон изобилия пищи в наше время. И мы часто не ценим то, что имеем. Никогда не забуду рассказы бабушки о тяжелых временах. Благодаря ей я теперь понимаю как важен каждый кусочек хлеба! Как рассказать детям о значимости хлеба? Если они не поймут это, трудно тогда им объяснить о том, что говорил о себе Иисус:\"Я есмь хлеб жизни\". Долго размышляя над этим Господь напомнил мне один из дней моего детства. Я быстро взяла карандаш и строка за строкой ложились на белую бумагу. Делюсь переживанием с вами.