Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
У ПОСЛЕДНЕЙ ЧЕРТЫ - Александр Юфик Это была одна из первых песен, у неё есть красивый припев, но он принадлежит не мне, поэтому я его не напечатал...
1992 год, Украина
Поэзия : Горький опыт - Лариса Зуйкова Для ободрения сыну.
" Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его".
Иак.1,12.